2012年3月18日日曜日

エキサイト翻訳で「魔女の宅急便」を英語に翻訳すると・・・・?

1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:48:02.45 ID:tELFoIut0

びっくりする




2:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:48:14.29 ID:sZyrXZBG0

ホントだ



4:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:48:34.20 ID:6kTq9vVo0

どうびっくりするの?



9:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:51:11.17 ID:QZRu5eMb0

20120318182019_9_1

エキサイト 翻訳



12:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:51:56.37 ID:zgY6Vm940

>>9
おぉすげぇな




10:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:51:33.79 ID:ppmMgXcL0

これ、他にもあるのか?



14:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:52:03.77 ID:l4q0uR/MO

へー、やるじゃん



15:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:52:18.71 ID:oZ0Hm1l00

すげー



17:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:52:42.23 ID:EMR1UzG1O

地味にびっくりするな
すげぇ



19:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:54:44.26 ID:AkkuIrgBO

魔女だとイメージ悪いからキキにしたのか



24:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:57:17.74 ID:zr69IHOQ0

へぇすげえwwwww

あってんじゃんwwwww



27:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:00:44.41 ID:oZKyjgjH0

おかしいな俺のPCだとこうなったぞ

魔女の宅急便

まだ魔法があたりまえのように存在し、天かける飛空艇が大空を埋めていた時代の物語・・・
『退廃に生まれし救済の旋律』のエボンの賜物
しかし、むしろこれを進化の過程と歓迎するものもいた。



37:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:08:22.01 ID:x3qm+4br0

>>27
ノムリッシュじゃねーか



29:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:01:37.51 ID:+CzzDXVw0

紅の豚がThe pig of redだというのに・・・



33:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:04:46.65 ID:MqC2Wwa20

>>29
スカーレットじゃねえのか



38:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:08:32.71 ID:IxOxEeUr0

>>29
共産主義のブタだからな



30:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:02:49.44 ID:NJ1XyESK0

となりのトトロ



31:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:03:47.27 ID:FXOU2SM70

痴女の宅急便でぐぐると



34:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:05:11.53 ID:uPaFlt5C0

ちなみにGoogle翻訳でも出るな



40:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:10:37.27 ID:QZRu5eMb0

20120318182019_40_1

ランボーだとこうなった



41:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 18:10:38.00 ID:AIoMGXxl0

Kiki's Delivery Service



11:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/03/18(日) 17:51:46.13 ID:BoEFgl5a0

これは素直に驚いた




3 件のコメント:

  1. 魔女の宅急便の洋題知らんやつ多かったのな

    返信削除
    返信
    1. 自動翻訳が直訳じゃなくてその英題を出すのが
      すごいねって話なんじゃないの?

      削除
  2. なんだろう
    このえろい響きは

    返信削除